† JESUS - MY GREAT MASTER † SONGS | BIBLE | PRAYERS | MESSAGES | ROSARY Darkness to Light

THE MOST IMPORTANT LIVES

“Hoping for what we cannot see means awaiting it with patient endurance.” –Romans 8:25 Mass Readings: October 31 First: Romans 8:18-25; Resp: Psalm 126:1-6;Gospel: Luke 13:18-21 Listen to the Mass Readings Because we: have been baptized into Christ (Rm 6:3), have the Trinity living within us (see Jn 17:23), are royal, priestly children of God (Rm 8:16; 1 Pt 2:9), are the light of the world and the salt of the earth (Mt 5:13-14), and by faith can do greater works than Jesus did (Jn 14:12), our lives are of great significance for the whole world for all times. Nevertheless,...

சிறியவற்றில் நம்பிக்கை கொள்வோம் !

இறையாட்சியை இயேசு கடுகு விதைக்கும், புளிப்பு மாவுக்கும் ஒப்பிடுகிறார். கடுகு விதை மிகவும் சிறியது. ஆனால், வளர்ந்து வானத்துப் பறவைகளுக்கும் தங்குமிடமாகிறது. அதுபோல, புளிப்பு மாவும் சிறிய அளவானது பெரிய அளவு மாவையும் புளிப்பேற்றுகிறது. இறையாட்சியின் செயல்கள் மாபெரும் செயல்களில் அல்ல, சின்னஞ்சிறு செயல்கள் வழியாகப் பரவுகிறது என்கிறார் ஆண்டவர் இயேசு. இயேசுவின் குழந்தை தெரசாள் சிறிய வழி என்னும் சிறு செயல்கள் வழியாகவே பெரிய ஆற்றல்மிகு சாதனைகளைப் படைக்க முடியும் என்று வாழ்ந்து காட்டினார். எனவே, சிறிய செயல்கள் ஒவ்வொன்றைப் பற்றியும் நாம் கவனமாக இருப்போம். திருப்பாடல் 131 இந்த சிந்தனையை நன்கு வெளிப்படுத்துகிறது. ”ஆண்டவரே, என் உள்ளத்தில் இறுமாப்பு இல்லை. என் பார்வையில் செருக்கு இல்லை. எனக்கு மிஞ்சின அரிய, பெரிய செயல்களில் நான் ஈடுபடுவதில்லை. மாறாக, என் நெஞ்சம் நிறைவும் அமைதியும் கொண்டுள்ளது. தாய்மடி தவழும் குழந்தையென என் நெஞ்சம் என்னகத்தே அமைதியாயுள்ளது” என்று அருமையாகப் பாடுகிறார்...

“ARISE, O LORD”

“Arise, O Lord, that Your enemies may be scattered, and those who hate You may flee before You.” –Numbers 10:35; see also Psalm 68:2 Mass Readings: October 30 First: Romans 8:12-17; Resp: Psalm 68:2,4,6-7,20-21; Gospel: Luke 13:10-17 Listen to the Mass Readings Moses prayed the above verse whenever the Israelites in the desert prepared to break camp and set out with the Ark of the Covenant on a new stage of their journey. When that day’s travel was finished, Moses prayed: “Return, O Lord, You Who ride upon the clouds, to the troops of Israel” (Nm 10:36). In this way,...

நீதி எங்கே? நியாயம் எங்கே?

இயேசு தொழுகைக்கூடத்தில் மக்களுக்குப் போதித்துக்கொண்டிருக்கிறார். போதனை என்பது வார்த்தையோடு நின்றுவிடுவது கிடையாது. வாழ்வைத் தொட வேண்டும். வாழ்வைத் தொடாத போதனையும், வாழ்வில் மாற்றம் ஏற்படுத்தாத போதனையும், வெறும் சடங்குதான். இயேசு தனது போதனை அவ்வாறு இருக்க விரும்பவில்லை. எனவே, அவர் போதித்துக்கொண்டிருக்கிறபோதே, மக்களுக்கு இறைவனுடைய அருளையும் பெற்றுத்தந்து கொண்டிருக்கிறார். அவர்களுக்கு சுகம் கொடுத்துக்கொண்டிருக்கிறார். அவ்வாறு மக்களின் நோய்களைக் குணப்படுத்திக்கொண்டிருக்கிறபோது, தொழுகைக்கூடத்தலைவன் மக்களிடத்தில், தனது கோபத்தைக் காட்டுகிறான். ஓய்வுநாளில், இயேசு குணப்படுத்துவது அவனுக்குப்பிடிக்கவில்லை. ஏனென்றால், சட்டப்படி, அது ஓய்வுநாளை மீறிய செயலாகும். எனவே, தான் சொல்வது நியாயம் என்று நினைக்கிறான். ஆனால், இயேசுவிடம் சொல்லத்துணிவில்லாமல், சாதாரண பாமர மக்களிடத்தில் காட்டுகிறான். ஒருவேளை, அவன் இயேசுவிடம் சொல்லியிருந்தால், அவர் விளக்கம் சொல்லியிருப்பார். ஆனால், அவனோ, மக்களிடத்தில் தனது கோபத்தைக்காட்டுகிறான். அதனால், இயேசுவின் கோபத்திற்கு ஆளாகிறான். இன்றைக்கு, நாமும் இந்த தொழுகைக்கூடத்தலைவன் போலத்தான் இருக்கிறோம். நம்மைவிட கீழாக உள்ளவர்களிடம், நமது அதிகாரத்தையும், ஆணவத்தையும் காட்டுகிறோம். நம்மைவிட,...

LOVE LOVE HIMSELF

“I love You, O Lord, my Strength.” –Psalm 18:2 Mass Readings: October 29 First: Exodus 22:20-26; Resp: Psalm 18:2-4,47,51; Second: 1 Thessalonians 1:5-10; Gospel: Matthew 22:34-40 Listen to the Mass Readings Jesus revealed that the two greatest commandments were about loving God and our neighbor (Mt 22:37-39). Jesus maintained that His mission was to show us the Father’s love (Jn 15:9). He commanded us to love even our enemies (Mt 5:44). Jesus said that we would be recognized as His disciples because of our “love for one another” (Jn 13:35). Finally, Jesus laid down His life for us when He...