Chapter 13
For verily all men by nature * Or, are were but vain who had no perception of God,
And from the good things that are seen they gained not power to know him that is,
Neither by giving heed to the works did they recognize the architect;
But either fire, or wind, or swift air,
Or Gr. circle of stars. circling stars, or raging water, or Or, luminaries of heaven, rulers of the world, they thought to be gods luminaries of heaven,
They thought to be gods that rule the world.
And if it was through delight in their beauty that they took them to be gods,
Let them know how much better than these is their Sovereign Lord;
For the first author of beauty created them:
But if it was through astonishment at their power and § Gr. efficacy. influence,
Let them understand from them how much more powerful is he that formed them;
For from the ** Some authorities read greatness and beauty of. greatness of the beauty †† Some authorities omit even. even of created things
‡‡ Or, Correspondently In like proportion §§ Gr. is the first maker of them seen. does man form the image of their first maker.
But yet for these *** Or, things men there is but small blame,
For they too perhaps do but go astray
While they are seeking God and desiring to find him.
For ††† Or, being occupied with living among his works they make diligent search,
And they ‡‡‡ Or, trust their sight that the things yield themselves up to sight, because the things that they look upon are beautiful.
But again even they are not to be excused.
For if they had power to know so much,
That they should be able to explore §§§ Or, life Or, the world Gr. the age. the course of things,
How is it that they did not sooner find the Sovereign Lord of these his works?
10 But miserable * Or, are were they, and Or, among in dead things Or, are were their hopes,
Who called them gods which are works of men’s hands,
Gold and silver, wrought with careful are, and likenesses of animals,
Or a useless stone, the work of an ancient hand.
11 Yes and if some § Gr. carpenter who is a woodcutter. woodcutter, having sawn down a ** Gr. plant. The Greek word, slightly changed, would mean trunk tree that is easily moved,
Skilfully strippeth away all its bark,
And fashioning it in comely form makes a vessel useful for the service of life;
12 And burning the refuse of his handywork to dress his food, eats his fill;
13 And taking the very refuse thereof which served to no use,
A crooked piece of wood and full of knots,
Carveth it with the diligence of his idleness,
And shapeth it by the skill of his †† Or, leisure indolence;
‡‡ Or, And Then he gives it the semblance of the image of a man,
14 Or makes it like some paltry animal,
Smearing it with vermilion, and with §§ Gr. rouge. paint colouring it red,
And smearing over every stain that is therein;
15 And having made for it a chamber worthy of it,
He sets it in a wall, making it fast with iron.
16 While then he takes thought for it that it may not fall down,
Knowing that it is unable to help itself;
(For verily it is an image, and has need of help;)
17 When he makes his prayer concerning goods and his marriage and children,
He is not ashamed to speak to that which has no life;
18 Yes for health he calls upon that which is weak,
And for life he implores that which is dead,
And for aid he supplicateth that which has least experience.
And for a good journey that which can’t so much as move a step,
19 And for gaining and *** Or, handywork getting and good success of his hands
He asks ability of that which with its hands is most unable.